2011-05-08


想愛OL的兩個願望一次滿足─《單身男女》

粵語有一個極妙的會意字「嬲」(音同撈),意思為「生氣」,兩男中間夾一女,不要想太深入先,光是冤家路窄又棋逢敵手,就已經夠他們鬥得臉紅脖子粗,這「嬲」字是不是造得很傳神呢,再看看電影海報,根本是字型影像化來著,算得上是「一秒鐘看懂劇情」的設計。

《單身男女》定位為輕喜劇,古天樂、高圓圓、吳彥祖這三人因為上班大樓彼此緊鄰,平常就透過辦公室的玻璃帷幕互相傳情,先用便利貼為對方拼出可愛的打氣圖案,再進一步寫大字報隔空對話,以堅固鐵三角形式(其它配角都是活動道具)呈現都會愛情狀態:古天樂耍賤,他是永遠可以帶給女生驚喜的多金型男,開敞蓬跑車代步,變魔術、送禮物,但始終改不了花心,讓高圓圓始終在心動與心碎間擺盪;吳彥祖癡情,癡到只存在女性幻想中而不存在於地球的田地,開場還特地趕搭了一下犀利哥風潮;長得像很多人(梁詠琪、裴斗娜等)的高圓圓,面對兩款天菜就是盡享齊人追求之福,但又苦惱著難以抉擇,讓女性觀眾跟著陷入一種「我到底該選古天樂還是吳彥祖呀!」的妄想。

睽違10年,杜琪峰再拍愛情喜劇有好有壞,前幾場戲的運鏡功力,一看便知出自名家之手,公司辦公戲裡又有林雪做為提味演出,許多橋段是真的幽默好笑,可惜愛情梗還是用得太爛太老,記得《戀夏500日》(500 Days of Summer,2009)的導演Marc Webb曾經說過,他以前抗拒拍羅曼片的理由,就因為他覺得那是「給女人一邊看一邊又哭又笑的東西」,杜琪峰和韋家輝這會兒還真的辦到了,並且把現代都市愛情觀打回傳統社會的男追女模式,配上〈愛很簡單〉做插入曲實在也俗得可以,明顯是拿來餵食內地成千上萬離鄉背景的粉領們,為目標觀眾服務的痕跡太過明顯,但,一想到華語電影市場與大環境下的香港處境,其實也不願責怪他們,只好輕輕感嘆一聲:現在的香港電影裡,已經很少人在講廣東話了。



-本文刊載於大人物迷電影【電影吞食部】專欄

沒有留言:

張貼留言